これは、少し前のネットニュース(一部伏字にしています。)からです。
「警察などによりますと、8月15日午前11時20分すぎ、千葉県○○市で「男性を蹴り殺した。意識・呼吸がない」と119番通報がありました。
被害者は74歳の男性で、心肺停止の状態で病院に搬送されましたがその後、死亡が確認されました。顔や腹など、全身に打撲のような痕があったということです。
○○容疑者(46):「殺すつもりで踏んだり蹴ったりする暴力をふるったことに間違いありません」
警察は男性に暴行を加えたとして、自称アルバイトの○○容疑者を殺人未遂の疑いで現行犯逮捕しました。」
以上です。
容疑者は、「殺すつもりで踏んだり蹴ったりする暴力をふるった…」と容疑を認めているようです。
被害者からすれば、「踏まれたり蹴られたり」して、結果「踏んだり蹴ったり」なのですが、日本語は難しいです。